06/05/2018

FUI ROUBADO NA PRAIA JAPONESA! (TRADUÇÃO)


Fui roubado em plena praia japonesa de Zushi!! Imagino que muitos irão dizer que não acreditam ou dirão que é tudo mentira. Mas o que sei é que o que aconteceu comigo hoje eu jamais esquecerei! Foi realmente algo inesperado. Estava eu, tranquilamente olhando as ondas e comendo meu sanduíche que eu havia comprado na loja de conveniência, quando de repente "vupt!". Foi tão rápido que eu só senti o vento. Quando me dei conta, já estava sem! Já tinha sido levado! Depois disso, fiquei completamente desnorteado e procurando entender o que tinha acontecido realmente. Foi quando eu me acalmei um pouco e veio novamente a imagem de tudo que tinha acontecido. Eu realmente não podia acreditar no que tinha acontecido, mas, pasmem! Foi um falcão que fez um voo rasante e simplesmente pegou o meu sanduíche da minha mão e voou ! Falcão Ladrão Filho da Mãe! E quando eu ainda estava tentando assimilar aquilo tudo, eu olhei para um casal que testemunhou toda a cena de perto e do começo ao fim. A mulher só deu uma risadinha meio sarcástica e o homem, abriu também um sorriso e como se me dissesse "fazer o quê né?" e só levantou os ombros e mostrou as palmas das mãos. Depois que tudo passou e se acalmou, eu não parava mais de rir sozinho...


02/05/2018

OBRIGADO・有り難う

O Muito Japão agradece a você pela sua visita! Sinta-se em casa! Se você já é leitor antigo, nem preciso dizer isso, não é mesmo? Mas se você está chegando pela primeira vez, espero que aprenda alguma coisa nova sobre o Japão e compartilhe com a gente a sua opinião, sua experiência sobre os assuntos aqui abordados! 


O objetivo do blog é mostrar o Japão real, de hoje e sem estereótipos! Mostrar coisa do dia a dia, placas, lugares, situações vividas e vivenciadas por nós que vivemos no Japão.

Divirta-se! E não deixe de comentar em algum ou em todos os posts para que possamos saber a sua opinião...


...e saber se realmente alguém está lendo! (risos) 

禁止禁止禁止!DA SÉRIE "RESPIRAR PODE!"


Imagina encontrar um espaço como este em uma loja de conveniência! Você compra alguma coisa e pode consumir ali dentro mesmo, relaxado, tranquilamente...MAS não esqueça que estamos no Japão e as regras estão ali para serem cumpridas!! A mais "legal" é que você só pode utilizar este belo espaço por 1 hora!! Essa, eu julgo a mais Muito Japão de todas, talvez! Mas vamos conhecer as demais regras!


O simpático cartaz está em todas as paredes e diz mais ou menos assim: Prezado Cliente, Obrigado por utilizar a Family Mart. Para que mais pessoas possam utilizar o espaço que reservamos para relaxar, pedimos que sigam as seguintes regras:

1. Não fume
2. Não consuma nenhum produto que não seja desta loja
3. Não traga produtos que ainda não foram pagos
4. Não fale alto para não incomodar os demais clientes e também não fale ao celular
5. Não permaneça por um longo período e nem se instale no local
6. Não durma
7. Depois das 20h, estudantes menores de 15 anos não podem permanecer no local

Como se não bastassem todas essas regras, espalhadas por todo o espaço, ainda tiveram que fazer um outro cartaz para reforçar - e até contrariar - as regras já existentes...


O novo cartaz, claramente feito à mão e, desesperadamente, visivelmente pedindo para cumprir as regras, diz mais ou menos assim:

1. Não utilize este espaço por mais de 1 hora
2. Caso cometa algum ato que incomode outros clientes, pediremos que se retire do local
3. Não consuma somente o que trouxe de fora 

Contamos com a sua compreensão!

Detalhe: no primeiro cartaz diz que não pode trazer nada de outra loja e no segundo cartaz, fixado no mesmo local, diz que pode, mas que deve também comprar algo da loja de conveniência para consumir também.

Detalhe 2: a loja de conveniência é 24 horas, mas se vc quiser relaxar às 2h da manhã, não vai poder, porque só é permitido usar o espaço entre às 6h da manhã e 11 da noite. E lembre-se: você só pode ficar 1 hora!!!


TURISTANDO POR KAMAKURA PELA PRIMEIRA VEZ・人生初鎌倉大仏堪能中

Sabe aquele carioca que subiu no Cristo Redentor pela primeira vez com 20 anos de idade? Depois de 12 anos no Japão, finalmente, fui ver de perto o Grande Buda de Kamakura!

写真提供:Julio Cesar Caruso






SINAL EM QUE NÃO SE PODE ATRAVESSAR!・横断禁止の信号!


写真提供:Julio Cesar Caruso
Repararam que o ônibus está parado no sinal vermelho!?

Na primeira vez em que eu vi esse sinal, sem faixa de pedestre, eu não havia prestado atenção que também não se pode atravessar nele! Além de ter uma mureta separando as pistas, não é possível chegar até o outro lado da rua!! Então por que existe esse sinal? 

Resposta!

写真提供:Julio Cesar Caruso

Querem saber mesmo?

É porque, embora não dê para ver, do outro lado do ônibus, tem a pista que desce da via expressa. É só isso. Como haverá um afunilamento dos veículos que segue a rua com os que descem da via expressa, foi colocado um sinal, para controlar justamente o junção das duas pistas. 

Não lembro de ter visto nada parecido no Brasil. Lembro de afunilamento de pista, mas os que eu me lembro, não havia sinal algum. De qualquer forma, acho sempre muito engraçado quando vejo esse sinal fechar, os carros pararem e sem ninguém atravessar!!

Você já tinha visto algo assim antes??

01/05/2018

AJUDA DAS PLACAS・看板の日本語!

写真提供:Julio Cesar Caruso

"NÃO DESÇA CORRENDO. É MUITO PERIGOSO!"

MOLESTAR É CRIME!・痴漢は犯罪!

写真提供:Julio Cesar Caruso

O Google traduz a palavra "chikan" (痴漢)como "molestador", ou seja, aquele que "molesta". Em português mais claro, a palavra se refere aos japoneses tarados que se aproveitam do trem cheio para molestar as mulheres! Estes são os chamados chikan (痴漢)! O cartaz da Secretaria de Transporte junto com a Polícia de Tóquio é claro: 

(em cima)
NÓS  NÃO PERDOAMOS! 
(embaixo)
  MOLESTAR É CRIME! 

QUIZ! LÍNGUA JAPONESA・クイズ!日本語

Eu adoro ver TV japonesa, principalmente os programas de QUIZ. São sempre muito instrutivos e sempre aprendo alguma coisa. Mas o mais gostoso é poder participar junto! Gosto mais ainda quando o tema é língua japonesa! Ontem eu assisti a um que mostrou um quadro como este da foto, com palavras escritas somente com ideogramas. Para quem não sabe japonês é um pouco difícil de explicar e poder entender, mas são palavras em ideogramas, mas que não são usados normalmente. Por isso, muitas pessoas, esquecem ou simplesmente não sabem como ler, pois no dia a dia, as mesmas palavras são escritas de outra forma, usando um outro sistema de escrita. para quem não sabe, é possível escrever uma mesma palavra japonesa de quatro formas! 

① NIPPON ② 日本 ③ にほん ④ ニホン

Todas querem dizer JAPÃO! 
Muito bem, vamos ao QUIZ!!


VOCÊ CONSEGUE LER TODAS AS PALAVRAS?




21/04/2018

禁止禁止禁止!DA SÉRIE "RESPIRAR PODE!"

写真提供:Julio Cesar Caruso
Vejamos em português claro!

"PROIBIDO

 É PROIBIDO FUMAR, COMER E BEBER, CONSUMIR ÁLCOOL E FICAR DORMINDO".

A placa está na plataforma de uma estação de trem aqui de Tóquio.

9 DÍGITOS PARA 9 ESPAÇOS・空欄スペース9箇所に9桁


Responde rápido! Você tem 9 espaços para preencher um número de 9 dígitos. Você preenche da direita para esquerda ou da esquerda para a direita??


A.    Preencho da esquerda para a direita
B.    Preencho da direita para a esquerda
C.    Nunca parei para pensar nisso
D.    Sei lá, o que me der na telha
E.    Como é Japão, deve ter alguma regra

RESPOSTA!

Pois é! Acertou que escolheu a opção E. No próprio formulário já vem um lembrete, quase aviso, meio regra, dizendo: (右づめ) ¨preencher da direita para a esquerda¨!

写真で日本を知る!MUITO JAPÃO em FOTOS!


...escada com mão e contramão.
写真提供:Julio Cesar Caruso

SORVETE DE CASQUINHA! コーンアイスクリーム!


Expectativa desta semana são os novos sorvetes de casquinha do Mc Donalds!

MORANGO  -  CHOCOLATE COM AMÊNDOA  -  COMUM

PODE ROUBAR! 盗んでいいよ!

写真提供:Julio Cesar Caruso

Essa semana tive que tirar essa foto! Já falei aqui no blog que aqui no Japão é supernormal, quando se está num restaurante ou rede de fast-food, deixar o celular ou a bolsa para marcar lugar e ir ao banheiro, ir comprar o lanche ou pegar comida no bufê. É incrível ver como os japoneses deixam mesmo e se afastam da mesa e dos pertences sem a menor preocupação. É incrível e lindo de ver. Mas esse da foto me chamou a atenção, não pelo fato de ele ter deixado do meu lado, mas porque ele deixou a bolsa exatamente como vocês estão vendo, toda aberta! E detalhe: ele não somente se afastou como desceu as escadas para o outro andar, porque no local em que estávamos, as mesas ficam em cima e o balcão de pedidos, em outro andar, embaixo!!

31/03/2018

LAVAR ROUPA NA VARANDA・ベランダで洗濯!


Várias coisas deixam o valor do aluguel bem mais baratos. Você viu aqui no Muito Japão a máquina de lavar do lado de fora, bem na frente da porta da casa, para receber as visitas! Outra ¨ótima¨ opção é a máquina de lavar na varanda da sua casa!!

写真提供:Julio Cesar Caruso


CARTÃO MUITO JAPÃO・日本っぽいカード

写真提供:Julio Cesar Caruso


Sim, é realmente uma cena ordinária do dia a dia de qualquer supermercado em qualquer lugar do mundo. Mas alguns detalhes denunciam ser especificamente no Japão. Mais ainda, em especial, há uma coisa que eu, particularmente, acho muito Muito Japão: o cartão (em destaque) pendurado no caixa!!

Imagine você que o cartão serve única e exclusivamente para informar ao funcionário do caixa que você não precisa da sacola do supermercado; e apenas isso. A ideia é ótima, claro, até para o meio ambiente. Mas eu sempre penso numa coisa quando vejo esse cartão:

Se parar para pensar no tempo que leva entre você pegar o cartão, jogar na sua cesta e o caixa pegar e colocar no lugar de novo, é tudo feito em fração de segundo. Imagina só: chega a sua vez, você coloca a sua cesta no balcão, bem na frente do atendente. Você tem um centésimo de segundo para pegar o cartão e colocar na sua cesta antes que ele comece a retirar os produtos para contabilizar. 

Pescou o processo? Não seria mais fácil ele perguntar se o cliente quer sacola e o cliente responder sim ou não???? Claro!!! E é sustamente isso que acontece no supermercado lá perto de casa!!! Eles até têm esse cartão pendurado, mas quando a gente chega no caixa, ele logo pergunta se temos sacola ou não. Basta dizer sim e pronto. Ninguém nem toca nesse cartão!!

Nesse supermercado da foto, a senhora na minha frente usou. Quando chegou na vez dela, ela colocou a cesta diante do caixa, pegou um cartão e jogou na cesta. No mesmíssimo instante, a funcionária pegou o cartão e pendurou de novo no mesmo lugar - como quem diz ¨esse cartão é pra ficar aqui!!¨e começou a passar os produtos. Claro que eu não consegui tirar foto. Foi tão rápido!!!

30/03/2018

NÃO COMO SUSHI TODO DIA・毎日寿司食べないってば!

写真提供: Julio Cesar Caruso


Muita gente me pergunta se eu como sushi todo dia. Claro que não! Até gosto, mas não todo dia. Por isso, gosto de fotografar alguns pratos variados que consumo aqui no Japão. Esse foi meu almoço de ontem! O prato em japonês se chama kareraisu, ou seja, do inglês, curry rice e, para quem não conhece, é ensopadinho de carne com batata e cenoura ao molho curry! Simplesmente, delicioso!

CEREJEIRA NOTURNA・夜桜

写真提供:Julio Cesar Caruso
A foto está pessimamente mal tirada. Além de ser descaradamente tirada da televisão! Mas é só porque achei demais as flores de cerejeiras à noite ao fundo, enquanto a mocinha apresentava a previsão do tempo!

29/03/2018

É PROIBIDO FUMAR!・喫煙禁止!



Aqui no Japão eu vejo e passo por situações que, quase que intuitivamente, eu penso: ¨Ah se fosse no Brasil!¨ e, claro, consequentemente, como brasileiro nato, já imagino o resultado! Foi o que aconteceu quando recebi este aviso na minha caixa de correio – além de estar no mural de avisos do prédio! 
Imagine você que é proibido fumar nas dependências comuns do prédio! OK. Até aí, acho que você, não identificou problema algum, certo? Pois o que realmente está escrito no aviso, é que é proibido fumar nas dependências comuns do prédio E NA VARANDA (da sua casa!). Pronto, agora você já entendeu o que passou pela minha cabeça, certo? Imagina como seria, moradores de um condomínio no Brasil, receberem um aviso do tipo ¨O moradores estão proibidos de fumar na varanda¨ ou melhor “Você que paga condomínio, além de aluguel ou prestação da sua casa, está proibido de fumar na varanda da sua casa”. 
Mas não termina por aí! O aviso ainda diz que o vento faz a fumaça ir para outras casas o que faz com que outros moradores se tornem fumantes passivos e que nem é somente pelo mau cheiro, mas pela saúde dos moradores.

E você? Você concorda em proibir do próprio morador
 fumar na varanda da própria casa?

24/03/2018

PAPEL DE PRESENTE MUITO JAPÃO・日本っぽい包装紙

写真提供:Julio Cesar Caruso
Nós recebemos uma caixa com uns doces japoneses. Até aí, tudo bem, nada de extraordinário. Eu desembrulhei a caixa e distribuí os doces entre  os meus colegas de trabalho. Ainda assim, nada de extraordinário, para uma cultura em que não se pode chegar em um lugar para fazer visitas e com a mão abanando! O Muito Japão da história, eu descobri quando fui dobrar o papel de presente usado na caixa!! Eu já achei o papel muito bonito e realmente Muito Japão (vide foto ao lado). Mas quando virei o papel do lado avesso, qual não foi a minha surpresa ao ver que havia desenhado um molde para fazer um envelope!!! Lembrei logo de uma amiga brasileira que sempre recicla papéis de revista para fazer envelopes. Com este papel de presente MJ, o molde já vinha impresso no próprio papel!!! Logo guardei o papel para não mais usar, mas sim presentear a esta amiga que sempre faz lindos envelopes com papel de revista! Vejam os moldes impressos no papel!!




Um papel de embrulho que já vem com moldes de envelopes! 
É ou não é Muito Japão?!

写真で日本を知る!MUITO JAPÃO em FOTOS!